Posted by Uhm's Student on September 01, 1999 at 08:19:22:
In Reply to: Translation of the translation posted by If you're going to get all huffy about grammar, idiot... on September 01, 1999 at 08:09:57:
> > The new class brings into question thing that we didn't even think of before. > The new class brings into question *things* that we didn't even think of before. > > For example, if their hurt because their familiar died? Hmm? Well, in the eyes of the laws, nobody shall get flagged for it because it didn't hurt a real citizen of thera. > For example, if *they're* hurt... > > Although, I haven't seen such a case yet so I can't see if it's provable already. > The comma after 'Although' is extraneous. > > The comma after "What I see" is wrong. You might do well to place one after "jobs", though. > > No other cabal get such complaining, whining and ungrateful people in their whole existance then the Arbiters do in a week. > "No other cabal *gets*"... "exist*e*nce" ... "th*a*n the Arbiters do" - although the "than" should really be an "as". > > Now, the point of this is that if you people, have to complain about the new conjurers' tricks in town, be patient, it's a new dimension that we have to deal with. > The comma after "people" is wrong. Also, the comma before "it's" should be a semicolon. > There.
> > What I see, is that this is going to add more difficulties to the arbiters' jobs and to show people that being an arbiter is hard sometimes.
> See how fuckin' annoying that is?
> Further, you have no excuse: I'm pretty sure Grummore didn't learn English as his first language.
> *whap*